본문

main_top.jpg
요셉
Joseph
 
 
예수 그리스도의 나심은 이러하니라
그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고
동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니
 
그의 남편 요셉은 의로운 사람이라
그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여
이 일을 생각할 때에
 
주의 사자가 현몽하여 이르되
다윗의 자손 요셉아
네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라
그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라
 
아들을 낳으리니
이름을 예수라 하라 이는
그가 자기 백성을 그들의 죄에서
구원할 자이심이라 하니라 마태복음 1:18-21
 
 
This is how the birth of Jesus Christ came about:
His mother Mary was pledged to be married to Joseph,
but before they came together, she was found to be with
child through the Holy Spirit.
Because Joseph her husband was a righteous man and did not
want to expose her to public disgrace, he had in mind to
divorce her quietly. But after he had considered this,
an angel of the Lord appeared to him in a dream and said,
"Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as
your wife, because what is conceived in her is from
the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to
give him the name Jesus, because he will save his people
from their sins." Matthew 1:18-21
 
 
♪ 감사와 사랑으로 오늘 외우는 말씀
 
구주 예수님, 그 하나님께서
사람을 통해서 오실 때 선택하신 사람은
생명을 드려 믿은 시골 처녀 동정녀 마리아였습니다
 
그 아기와 그 어머니를 보살필
육신의 아버지 역활을 할 남성은 목수였습니다
의롭고 어질고 강하고 부지런하고 지혜로운
하나님께 순종하는 청년 이었습니다
 
모두 갈릴리 나사렛 시골 마을의
성실한 믿음의 평민들이었습니다
 
하나님의 약속, 성탄의 희망을 가슴에 새기고
겸허히 자신들의 일에 성실하던
동정녀남 초년병 어른들이었습니다
 
만주의 주, 만왕의 왕께서
사람 되신 구주 예수님의 부모 역할을
그들에게 맡기시리라고는
그들도 상상하지 않았습니다
 
하나님께서 인류 구속을 위한 수 천년
계획의 실현은 하나님의 마음에 맞는
이 사람들을 통해서 였습니다.
main_bot.jpg

- 오늘의 크리스마스를 신청해요 : 클릭!!


저는요

등록된 댓글이 없습니다.