관련링크
본문

숫양
A ram
아브라함이 눈을 들어 살펴본즉
한 숫양이 뒤에 있는데
뿔이 수풀에 걸려 있는지라
아브라함이 가서
그 숫양을 가져다가
아들을 대신하여
번제를 드렸드라 창세기 22:13
Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. (Gn 22:13)
♪ 감사와 사랑으로 오늘 외우는 말씀

연로하고 경건한 사랑하는 아버지가
건강한 소년 아들을 묶더니
불 태울 제단 나무더미 위에
올려 눕혔습니다
아들은 아버지를 순종했습니다
아버지는 칼을 빼어 들고
아들을 찔러 죽이려고 합니다
둘 다 제 정신이 아닌, 미친 것 같습니다
그러나 사랑의 하나님,
정의의 하나님의 명령입니다
세분 다 제 정신이 아닌 것 같습니다
중심, 그 마음을 보시는 하나님의 명령입니다
이 마지막 시험에서 아버지 아브라함과
아들 이삭은 하나님께 만점 합격을 했습니다
하나님의 대답입니다
“네 마음을 알았다 나를 최우선으로 믿는 것을”
이 아브라함, 믿음의 조상,
이 이삭, 믿음의 약속의 아들,
하나님의 외아들 구주 예수님께서
오실 수 있는 통로의 사람들이 준비 되었습니다
구속주 성탄의 약속을 부자(父子)들은
그 믿음과 순종으로 입증 했습니다
크리스마스 메시지를 몸에 새겨
전수해준 크리스마스 메센져들이었습니다
하나님께서 예비해 두신 수풀에 걸린
수양이 이들 부자를 대신하여
하나님께 향기로운 제물이 되었습니다
하나님 아버지께서 준비하신 숫양은,
인류의 죄를 대신하여 죽으실
외아들 구주 예수님의 모형이었습니다.

- 오늘의 크리스마스를 신청해요 : 클릭!!
저는요
등록된 댓글이 없습니다.
